Translate

fredag 26 augusti 2016

Las vacaciones filmmanus översättning

Detta är fantastiskt!
Ja, man kan se hela staden från här! När det blåser i rätt riktning kan man känna dofter av staden. Men du har rätt. Det är otroligt!
Jag tycker att det är underbart.

Vet du redan vad du ska säga?
Ja
I så fall, varför säger du inte det? Vi har inte så mycket tid. Om vi vill hålla oss till planen, måste vi köpa våra biljetter nu.
Det vet jag redan. Varför måste jag alltid vara den som pratar?
Eftersom att du är Khal och jag är José. Det är så sakerna fungerar!
Hmm! Marisa, vet du att den andra staden är lika fantastisk? Figueres
Vad för något speciellt har Figueres?
Muséet med Dali. José älskar det. Inte sant José?
Ja, det älskar jag.
När började du gilla museum, José?
José brinner för Dalí, eller hur?
Ja, det är en underbar konstnär!
Han menar att det är en helt otrolig konstnär. Salvador Dalí är en av de viktigaste konstnärerna på nittonhundratalet
Bra, vad sen? Vad skulle du tycka om att göra i Figueres?
Bra, varför inte?
Verkar det som att du kommer att kunna göra det i helgen?
Okej.
Jag ska kolla på tidtabellen när tågen kommer just nu.
Först ska jag fråga min pappa om tillåtelse. Förmodligen kommer han vilja följa med oss.

Min pappa sa att det gick bra. Han låter mig åka med.
Perfekt! Bra, det finns ett tåg till Figueres varje timme. Vi kan ta tåget 10.15. Det tar två timmar. En biljett tur och retur kostar 18 euro. Det är lite dyrare än med bussen, men bussen tar mycket längre tid.
Sen kan vi ta tåget.
Lyssna José, har inte du en faster med ett pensionat i Figueres?
Är det sant? Jag älskar pensionat. Jag föredrar dem över hotell, vanligtvis är rummen bättre och billigare.
Jag håller med dig! Hotell är dyrare och har en massa onödig lyx.
Det är sant!
Då ringer jag till Eva för att bekräfta om hon kan komma 10:15.
Va? Ska Eva också komma?

Lyssna José har du fler kex kvar?

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar